في تجربة فنية تجمع بين الأدب والترجمة والمسرح، تمّ تحويل العمل الصادر حديثًا عن شركة لوغوس للنشر والتوزيع ضمن سلسلة “أدب عالمي”، بعنوان "روبوتات بأدمغة بشرية في زمن قادم... (ترجمة حصرية)" إلى عرض مسرحي موجّه للأطفال.
النص الأصلي يعود إلى الروائي الأمريكي أوتيس أدلبرت كلاين، وقد تولّى ترجمته إلى العربية الدكتور مروان الكيلاني، الباحث في اللسانيات الإنجليزية، في عمل يسعى إلى تقريب الأدب العالمي من القارئ العربي، وخاصة الناشئة.
ويأتي هذا العرض ضمن فعاليات الدورة السادسة عشرة من تظاهرة “فرحة الطفولة”، التي تُقام هذه السنة تحت شعار: “الترجمة وثقافة الطفل: الترجمة قاربًا للنجاة”، في تأكيد على دور الترجمة في الانفتاح على الثقافات وبناء وعي الأجيال الجديدة.
ومن المنتظر أن يُعرض هذا العمل المسرحي يوم الثلاثاء 24 مارس 2026، انطلاقًا من الساعة العاشرة صباحًا، بفضاء دار الثقافة بمدينة القلعة الصغرى، حيث سيكتشف الأطفال عالماً تخييلياً يمزج بين العلم والخيال، ويطرح تساؤلات حول مستقبل الإنسان في ظل تطور التكنولوجيا.
هذا العمل المسرحي لا يقتصر على الترفيه، بل يحمل أبعادًا تربوية وثقافية، من خلال تقديم محتوى أدبي عالمي في قالب فني مبسط، يعزّز خيال الطفل ويحفّز تفكيره في قضايا العصر، وفي مقدمتها علاقة الإنسان بالآلة.



